Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Profile
beyaz-yildiz
▪▪All translations
•Requested translations
•
რჩეული თარგმანები
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
All translations - beyaz-yildiz
Search
Source language
Target language
Results 121 - 130 of about 130
<<
Previous
1
2
3
4
5
6
7
88
Source language
თარგმანი მოითხოვს მხოლოდ ძირითადი აზრის გადაცემას.
Seni karanlik gecedeki yildizlar gibi degil,en...
Seni karanlik gecedeki yildizlar gibi degil,en mavili bir gecede gökyüzüne adini yazacak kadar sevmistim.
Completed translations
ich habe ....
75
Source language
თარგმანი მოითხოვს მხოლოდ ძირითადი აზრის გადაცემას.
Ich hoffe, sie erstellen bald eine Diagnose und...
Ich hoffe, sie stellen endlich eine richtige Diagnose und werden dich dann entsprechend behandeln.
Completed translations
Nihayet
186
Source language
Ich will dir nicht weh tun, nicht bewusst, es ist...
Ich will dir nicht weh tun, nicht bewusst, es ist nicht meine Absicht. Ich weiß auch nicht, was momentan (im Moment, zu dieser Zeit) mit mir los ist. Ich weiß nur, dass die Angst dich zu verlieren mir die Luft zum Atmen fortnimmt (wegnimmt).
Completed translations
Sana isteyerek
66
Source language
Was ist nur mit uns beiden geschehen Warum ist...
Was ist nur mit uns beiden geschehen/passiert?
Warum ist es so weit mit uns gekommen?
Completed translations
Bizlere
20
Source language
seni çok seviyorum aşkim
seni çok seviyorum aşkim
Completed translations
Jeg elsker dig så meget.
ich liebe...
E dashur, të dua shumë.
12
Source language
türkmüsün yoksa
türkmüsün yoksa
Completed translations
turkish
Tu es turc ou quoi?
bist ...
Ben jij soms een Turk?
268
Source language
თარგმანი მოითხოვს მხოლოდ ძირითადი აზრის გადაცემას.
nicht ich will...
Nicht ich will, dass sich etwas zwischen uns ändert, sondern du willst es so haben. Ich habe auch nichts geändert. Ich bin nur traurig und verletzt. Nenne es verzweifelt, dann ist es am richtigsten. Du lässt mich allein, wenn ich dich am meisten brauche. Du hast dich so weit von mir entfernt, dass ich das Gefühl habe dich nicht mehr zu erreichen.
Completed translations
Aramızda birşeylerin değişmesini ben değil,...
219
Source language
თარგმანი მოითხოვს მხოლოდ ძირითადი აზრის გადაცემას.
Was soll ich verstehen?
Was soll ich verstehen? Ich weiß nicht, worum es geht. Wenn ich dich frage was du hast, dann bekomme ich immer die gleiche Antwort. So kann ich dir nicht helfen. Was wir im Augenblick haben, das ist keine Beziehung. Ich möchte nicht immer mit dir streiten. Darauf kann ich verzichten.
Bitte um Hilfe zur Klärung eines zwischenmenschlichen Problems. Vielen Dank im Voraus.
Completed translations
Neyi anlayabilirim ki?
<<
Previous
1
2
3
4
5
6
7